home Français English
" Les belles traductions, comme les belles épouses, ne sont pas toujours les plus fidèles."   Esaias Tegner,  extrait de Lettre à Brinkman.
Presentation
  • Who I am
  • My translation studies
  • Studio R.T.O.
Areas of expertise
  • Literary tanslation
  • Technical translation and writing
  • Communication
  • Web site localization
  • Interpreting
  • Audiovisual translation
Client space
  • Quotation request
  • Rates
  • Contacts and ressources
Sideline activities
  • Breton Singing

Kan ha diskan

Kan ha diskan is a type of Breton traditional singing (north-western France). It consists of texts written in Breton and sung on rythmic melodies to be danced on.

I sing in duet with Gwennan Stervinou and we perform locally in traditional dancing nights. Our documentation (poster, paper presentation and slide show ) is only available in French at the moment but if you are interested, do not hesitate to contact me for more information.

Creative Commons License.